کتاب‌همراه کتاب همراه کتاب الکترونیکی

بدرود تهران مشاهده عکس بزرگتر

بدرود تهران

10%

جدید

رایگان

  • الکترونیکی


چطور کتاب الکترونیکی را بخوانم؟

۱- ثبت نام در سایت (از اینجا)
۲- خرید کتاب
۳- دانلود کتابخوان (برای کتاب الکترونیکی) (از اینجا)
۴- باز کردن اپلیکیشن
۵- ورود به حساب کاربری و دانلود کتاب

لطفا نحوه ارسال کتاب را در زمان پرداخت مشخص نمایید.

* مدت زمان ارسال پستی بین ۳ الی ۷ روز خواهد بود.

* ارسال پستی رایگان برای خرید بیش از ۷۵،۰۰۰ تومان
* پیک رایگان در تهران برای خرید بیش از ۱۰۰،۰۰۰ تومان


مجموعه شعر  عبدالوهاب البیّاتی
 با ترجمه ای زیبا از کاظم آل یاسین

در راه بغداد همچو چشمان مردگان کودکان 
اشک می‌ریختند و می‌ریختند:
بهار،  
بدون پروانه و گل 
به کشتزارها و به میهن ما بازگشت
در وطنم شراب را از اشک مردگان
و خون اطفال می سازند 
 ....

شناسنامه کتاب

نویسنده: عبدالوهاب البیاتی
شابک: ۹۷۸۹۶۴۰۴۶۱۶۲۴
مترجم: کاظم آل یاسین
حجم فایل: ۲ مگابایت
نوع فایل: PDF
سال انتشار: ۱۳۹۱

بخشی از کتاب

برای مطالعه بخشی از کتاب کلیک کنید

درباره کتاب

  درباره نویسنده:

 عبدالوهاب البیّاتی در سال 1926 در بغداد متولد شد و در اگوست 1999 چشم از جهان فرو بست. تحصیلات دانشگاهی خود را در بغداد در دانشسرای عالی به
 ­پایان رساند و به علت فعالیت های اجتماعی و سیاسی در ادواری از عمرش با محرومیت سیاسی و سلب تابعیت روبه رو شد و سال­ ها در کشورهای عربی و اروپایی در تبعید زندگی کرد.

   گرچه ناقدین عرب در مورد بنیانگذاران شعر نو عربی بین خانم نازک الملائکه و بدر شاکر السیّاب اختلاف نظر دارند، ولی بی ­شک عبدالوهاب البیّاتی را می­‌توان یکی از سه بنیانگذار شعر نو عربی به شمار آورد. اشعار وی دارای مضامین انسان دوستانه و ظلم ستیز است و در نگاه و زبان شعری اش اساطیر جای شایسته­‌ای دارند.

  البیّاتی به خاطر آوارگی، مهاجرت و تبعید همیشه در سفر بوده و این سفر و گذار در شعرهای او بازتاب یافته است. شعرهای او در گذار از سرزمین‌ها است که ویژگی­ های ذهنی و زبانی خود را می‌یابد.

   به سان سایر شاعران نوگرای عرب، او تحت تأثیر شعرای اروپایی و امریکایی و شاعرانی مانند « ناظم حکمت »، « آراگون »، « پابلو نرودا »  و « تی.اس.الیوت » قرار داشت.

  اشعار او به­ زبان­ های فارسی، روسی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، چینی و یوگسلاوی برگردانده شده است؛آهنگساز روسی « اسپنسکی» با اقتباس از شعر 20 قصیده در وین وی، برگرفته از کتاب کلمه ­هایی­ که نمی میرند آهنگی ساخت و به رهبری موسیقدان بزرگ شوستاکویچ و به همراهی اوسپنسکی به اجرا درآمد ». البیّاتی بیست و هفت مجموعه شعر یک نمایشنامه و چند اثر دیگر از خود به­ جای گذاشت.



برای اطلاعات بیشتر درباره مترجم این اثر  اینجا کلیک کنید

 

 

 

کتاب های‌ مرتبط

نقد و بررسی خوانندگان

    نقد کتاب و امتیاز شما به این کتاب

    برای کمک به دیگر خوانندگان در انتخاب،لطفا قبل از نوشتن نقد و نظر خود ، به این کتاب امتیاز نیز بدهید.